No exact translation found for مبدأ الشراكة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مبدأ الشراكة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le principe de partenariat est un élément qui fait partie intégrante du Programme de Bruxelles.
    وأضاف أن مبدأ الشراكة كان عنصرا متمما لبرنامج بروكسل.
  • Cela était contraire aux principes du partenariat proclamé et dans le document « Un partenariat dans l'intérêt du progrès et de la prospérité ».
    وسوف يتعارض ذلك مع مبدأ الشراكة المنصوص عليه في الورقة ”الشراكة من أجل التقدم والرفاه“.
  • Toutefois, la plupart des communautés chrétiennes ont récemment abandonné le principe d'obéissance pour celui de partenariat entre les deux conjoints.
    لكن معظم الطوائف المسيحية تخلّت عن مبدأ الطاعة، حديثاً، وأقرّت، عوضاً عنه، مبدأ الشراكة بين الزوجين.
  • Le processus préparatoire est fondé sur trois principes : le principe d'appropriation, le principe d'inclusion et le principe de partenariat.
    وقد بنيت العملية التحضيرية على ثلاثة مبادئ - هي مبدأ الملكية ومبدأ الشمول ومبدأ الشراكات.
  • Le Programme d'action de Bruxelles en faveur des PMA se base également sur le principe essentiel du partenariat mondial.
    ويقوم برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا أيضا على مبدأ الشراكة العالمية الأساسي المذكور.
  • Ils ont également recensé les grands principes du développement socioéconomique, notamment ceux du partenariat mondial et de l'appropriation des programmes par les pays.
    كما أنها حددت مبادئ رئيسية، بما في ذلك مبدأي الشراكة العالمية والملكية الوطنية في ميدان التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
  • Le peuple des îles Falkland considère que ses relations avec de le Royaume-Uni dans le domaine des affaires étrangères reposent sur la consultation et le dialogue, et en matière de défense, sur un partenariat.
    ويرى شعب جزر فولكلاند أن علاقاته الخارجية مع المملكة المتحدة ترتكز على التشاور والحوار، بينما تقوم علاقاتهما في مجال الدفاع على مبدأ الشراكة.
  • Je voudrais ici mentionner le rôle du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEC), dans le cadre de l'Initiative PPTE, en vue d'alléger la dette extérieure de 18 pays africains, c'est un aspect du principe de partenariat entre pays en développement.
    وأشير هنا من مبدأ الشراكة بين الدول النامية ذاتها إلى دور صندوق الأوبك أيضا في إطار تخفيف المديونية الخارجية عن 18 دولة أفريقية.
  • Et bien ,vous savez que pour un opportuniste "partenaire" signifie juste que, et bien, nous faisons tout le travail pendant que vous vous faite tout l'argent je vais arrêter de me battre avec toi.
    إذاَ تعرف أنه على أساس هذا المبدأ الشراكة تعني أني أمارس كل العمل بينما أنت تجني المال مازلت لن أتشاجر معك
  • Je souhaite mentionner ici le principe de partenariat entre les pays en développement eux-mêmes et le rôle que le Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole pour le développement international joue dans la réduction de la dette extérieure de 18 pays africains; le Koweït contribue à ce Fonds.
    ولعلي أشير هنا إلى مبدأ الشراكة بين البلدان النامية ذاتها، ودور صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط الذي تساهم فيه الكويت أيضا لتخفيف المديونية الخارجية عن 18 بلدا أفريقيا.